Zum Hauptinhalt springen

1271. Stöpsel¹⁾. Kork²⁾. Pfropfen³⁾.

1) Stopple, stopper.
2) Cork, cork stopple.
3) Stopple, stopper, tampion.
1) & 2) Bouchon.
3) Bouchon, tampon, bourre (de fusil).
1) & 2) Turacciolo, turacciolino, zaffo.
3) Turacciolo, stoppaccio.

Alle drei Wörter bezeichnen Körper, die zum Verstopfen der mehr oder weniger engen Öffnung eines Gefäßes, namentlich einer Flasche dienen. Stöpsel ist der allgemeine Ausdruck; er bezeichnet einen solchen zum Verstopfen dienenden Körper, aus welchem Stoffe er auch sei, z. B. ein gläserner, ein metallener Stöpsel, ein Korkstöpsel, Papierstöpsel usw. Pfropfen, zuweilen auch Pfropf, heißt nur ein solcher Stöpsel, der aus einem weicheren, nachgiebigen Stoffe besteht, z. B. aus Kork, Papier, Filz usw. Auf die Ladung eines Geschützes wird ein Pfropfen aus Filz, Papier u. ähnl. gestopft. Ein Stöpsel aus Glas, aus Metall kann nicht Pfropfen genannt werden. Pfropfen ist zugleich ein gewählterer Ausdruck für Stöpsel. Kork, abgekürzt für Korkstöpsel oder Korkpfropfen, ist nur ein solcher Pfropfen, der aus Kork hergestellt ist und in der Regel nur zum Verschließen von Flaschen und Gläsern verwendet wird. Bei einem heitern Mahle knallen die Pfropfen der Champagnerflaschen; weder Kork noch Stöpsel wird in guter Sprache in diesem Zusammenhange gesagt. Pfropfen ist überhaupt der Ausdruck, den die Dichter mit Vorliebe anwenden.