Medea

 

Schnell, wie sie solches gesehn, mit gezogenem Schwerte die Gurgel

Öffnet Medea dem Greis, und läßt das verjährete Blut aus,

Füllt dann wieder mit Saft; und sobald die Mischung Äson

Durch die Kehl' und die Wunde hineinsog, plötzlich verschimmert

Bart und greisendes Haar, und wallt in dunkelen Locken;

Runzel und Magerkeit flieht, der Wust und die Blässe verschwindet;

Voll von erneuetem Blut sind gedrängt die gehöhleten Adern;

Jugendlich schwelget der Wuchs. Der neugeschaffene Äson

Staunt, und fühlet sich ganz, wie einst vor dem vierzigsten Jahre.

 

Hochher schauete Liber die wundersame Begegnis:

Angemahnt, daß Jugend den Nymphen auch, die ihn gepfleget,

Wiedergebracht sein könne, verlangt er die Gunst von Medea.

 

Daß nicht raste die List, so heuchelt die phasische Heldin

Falschen Haß mit dem Gatten, und flieht zu des Pelias Schwelle

Demutsvoll; und als Gast, da er selbst von Alter geschwächt war,

Nehmen die Töchter sie auf, die in weniger Frist die verschlagne

Kolcherin ganz sich gewann durch den Schein der erlesenen Freundschaft.

Weil sie erzählt, es kröne die größesten ihrer Verdienste

Äsons entalteter Wuchs, und hierbei lange verweilet,

Wird die heimliche Hoffnung erregt in Pelias' Töchtern,

Ihnen auch möchte durch Kunst noch einst aufgrünen der Vater.

Und sie verlangen die Tat, und bieten unendlichen Lohn an.

Jene verstummt ein wenig, und, gleich der erwägenden sinnend,

Hält sie mit scheinbarem Ernst ihr sehnendes Herz in Erwartung.

Bald verheißt sie, und sagt: Daß ihr noch sicherer, Jungfrauen,

Diesem Geschenke vertraut; der älteste Führer der Herde,

Den ihr den Schafen bestellt, soll Lamm durch Verzauberung werden.

 

Schleunig wird ein bejahrter, und schon abgängiger Widder

Hergeschleppt, dem die Hörner um hohle Schläfen sich krümmten.

Als in die welkende Kehl' ihr hämonisches Messer Medea

Eingebohrt, und den Stahl mit wenigem Blute geflecket,

Taucht sie die Glieder des Tiers, und mächtige Säfte des Zaubers,

Beid' in gehöhletes Erz. Da verkleinern sich alle Gelenke;

Und er verliert das Gehörn, und samt dem Gehörne das Alter;

Und ein zartes Geblök erschallt aus der Tiefe des Kessels.

Flugs, indem das Geblök sie bewunderten, springet ein Lamm aus,

Hüpft mutwillig umher, und sucht milchschwellende Euter.

 

Staunend sehn es die Töchter des Pelias; und da so völlig

Sich die Verheißung bewährt, noch dringender jetzo bestehn sie.

 

Dreimal hatte die Ross' am Ziel des iberischen Strudels

Phöbus entjocht, und es blinkten zum viertenmal helle Gestirne

Durch die Nacht, da dem Feuer die trügliche Tochter Äetes'

Lautere Flut aufstellte, mit unwohltätigen Kräutern.

Und schon deckte dem König die aufgelöseten Glieder,

Und den Trabanten zugleich, ein todesähnlicher Schlummer,

Den das Gemurmel gebannt, und die Kraft des magischen Spruches.

Über die Schwelle hinein mit der Kolcherin traten die Töchter;

Und sie umgingen das Bett: Was nun, Feigherzige, säumt ihr?

Zuckt doch, sprach sie, das Schwert, und schöpft das verjährete Blut aus:

Daß ich frisch ihm erfülle mit Jugendröte die Adern.

Eurer Hand ist vertraut des Vaters Leben und Alter.

Habt ihr kindliche Lieb', und hegt nicht eitele Hoffnung,

Leistet getreu dem Vater die Pflicht! Mit Waffen das Alter

Ausgejagt, und mit Eisen die nüchterne Jauche gezapfet!

 

Jede kindlichste wird unkindlicher durch die Ermahnung;

Daß sie nicht Frevlerin sei, so frevelt sie. Dennoch vermag nicht

Eine zu schaun den geschwungenen Hieb; mit entdreheten Augen

Wüten sie abgewandt, ihn blind mit den Händen verwundend.

Blutvoll hebet der Greis auf dem Ellenbogen die Glieder;

Und der Verstümmelte will von dem Bett aufstehen; und streckend,

Unter der mordenden Schwerter Geklirr, die erbleichenden Arme;

Töchter, was macht ihr? rief er; was reizt euch gegen des Vaters

Leben zur Wut? - Da entsank den Mordenden Hand und Besinnung.

Ihm, wie er redete, nahm mit dem Wort die Kehle Medea,

Warf den Zerhauenen dann in die Flut des siedenden Kessels;

Und sie entfloh in die Luft, von geflügelten Drachen geführet.

 

Endlich gen Ephyra kam sie, zur Stadt des pirenischen Quelles.

Dort, als kolchische Gifte verbrannt die neue Gemahlin,

Und der entflammte Palast auf beiderlei Meere gestrahlet,

Färbt' unmütterlich jene das Schwert in dem Blute der Kinder;

Und nach der schrecklichen Rach' entfloh sie den Waffen Jasons.

 

Schleunig hinweg vom Gespann titanischer Drachen gestürmet,

Trat sie den attischen Grund auf der heiligen Höhe der Pallas.

Ägeus nimmt sie ins Haus, Vorwurf in dem einen verdienend,

Als Gastfreundin zugleich, und zugleich als Ehegenossin.

 

Schon war Theseus genaht dem noch unkundigen Vater,

Er, des Tugend gestillt die korinthischen Doppelgestade.

Diesem mengt Medea zu tödlichem Trunk Akoniton,

Welches sie selber vordem mitbracht' aus den szythischen Landen.

Jenes ward, wie man sagt, an des echidneischen Hundes

Zähnen erzeugt. Tief streckt sich der Felskluft dunkelnder Eingang

Mit abschüssigem Pfade, wodurch der tirnythische Halbgott,

Wie er sich sträubt', und gegen den Tag und die zuckenden Schimmer

Quer die Augen verdrehte, mit bindenden Ketten des Demants

Weg den Zerberus zog, der, gereizt von wütendem Zorne

Dreifach bellende Halle zugleich auftönte zum Himmel,

Und das grünende Feld mit weißlichem Schaume besprengte.

Dieser erharschte sofort, wie man glaubt; und in üppiger Nahrung

Triebsamen Grundes gepflegt, empfing er die Kraft des Verderbens.

Aber ihn nennt Akoniton das Landvolk, weil es auf harter

Klipp' am fröhlichsten wächst. Durch Arglist jetzo der Gattin

Bot selbst Ägeus, der Vater, dem Sohn, als Feinde, den Gifttrank.

Theseus nahm das Gemisch mit unargwöhnischer Rechte:

Als der Vater erkannte das elfenbeinene Schwertheft,

Seines Geschlechts Anzeig', und den Mord von den Lippen hinwegschlug,

Rasch durch gezauberte Nebel entfloh dem Verderben Medea.

 


 © textlog.de 2004 • 18.04.2024 05:25:31 •
Seite zuletzt aktualisiert: 05.12.2006 
bibliothek
text
  Home  Impressum  Copyright